En este blog encontrareis musica alemana de moda de grupos de pop y rock actuales como Christina Stürmer, Peter Fox, Silbermond, Ich und Ich, Xavier Naidoo y muchos otros. Todas ellas son canciones actuales con sus letras e incluso a veces con sus traducciones, para que así podais practicar vuestro alemán.

Si teneis dudas o preguntas, ya sean de gramática o de vocabulario, si quereis mejorar alguna traducción o si buscais alguna canción en particular, sólo teneis que dejarme un comentario o mandarme un email.

Después de unas merecidas vacaciones, vuelvo a traeros más canciones en alemán y sus traducciones.

Hoy le ha tocado el turno a la traducción de la canción de los fantastischen Vier "einfach sein", "ser tan fácil", cuyo video y la letra en alemán encontrareis en este otro post.


Einfach sein - Ser tan fácil

Die fantastischen Vier

[Smudo:]
No, ven, no,
jo tío, porqué no?
Ya he conseguido llevarte desde el garito
pasando por el coche
hasta el jardín,
así que vamos a entrar ahora mismo
entiéndelo,
se trata de nuestra existencia
olvidate de lo material,
olvidate del trabajo,
olvidate de Mercedes Benz.
Este mundo está en la ruina
y sobre todo necesita una decision de una vez
y lo que también necesita,
es el amor de todos.
comparto tu opinion completamente.
A la larga no entendemos nada.
Dudamos del poder,
y luego potenciamos nuestras dudas

Y ella pregunta “de verdad?” y yo digo “sí, sí”
Y ella pregunta “de verdad?” y yo digo “pues claro!”
Y entra también en el garito
Y está muy bien (guapa)
Y yo digo, “soy Smudo,
quitate la camiseta n (el top)!”

[Herbert Grönemeyer:]
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es

[Michi Beck:]
Yo me lo había imaginado todo algo mejor.
Creo que he cometido algún error.
Tenía metas elevadas.
Quería beber Roederer,
ganar una fortuna de la noche a la mañana,
y en su lugar estoy aquí sentado todo el día,
bebo demasiado café, que no me sienta bién,
copio papeles, que la verdad no entiendo,
y más tarde los ordeno en una bandeja,
pero dónde está el sentido, aquí no quería llegar,
Quién se han creído que soy?
Todavía podría salir bien,
ya lo vereis,
dentro de poco me voy a hacer cargo de este garito,
y va a funcionar todo de primera,
y entonces algún día todo esto sera mío.
Soy el Padrino y voy a liberaros a vosotros
esclavos para siempre de vuestros esfuerzos.

Todo podría ser tan fácil
Todos os mereceis una casa propia.
Y no queremos trabajar,
pero si mucho dinero.
Y si puede ser,
que nadie nos haga preguntas.

[Herbert Grönemeyer:]
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es

[Thomas D:]
Cierra los ojos y respira hondo,
Y deja de creerte sólo lo que ves.
Sabes perfectamente que no se puede tener siempre todo controlado.
Pero lo que necesitas,
es confianza y fantasia.
En una cosa somos todos iguales,
aunque a nadie se lo parezca:
aunque no sabemos nada,
estamos todos bien informados.
En eso estamos todos unidos.
Así que vamos a hacer un pequeño resumen:
Todo empezó contigo.
En algún momento
caminaste sobre las aguas,
y se supone que nosotros descendemos del mono?

Claro que tenemos preguntas, pero desgraciadamente no tenemos una respuesta.
Claro que queremos irnos, pero desgraciadamente no podemos llegar a ningún sitio.
Queremos encontrar la fórmula de la riqueza eterna, pero no la lograremos.
Desgraciadamente no somos ni Harrisson Ford ni Xavier Naidoo.

[Herbert Grönemeyer:]
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es
Todo podría ser tan fácil, pero no lo es


|

2 Comentarios:

Anónimo dijo...

porque no la pones tmb en aleman para en vdd aprender?

Bo dijo...

El video y la letra en alemán están es este otro post.

Un saludo!