En este blog encontrareis musica alemana de moda de grupos de pop y rock actuales como Christina Stürmer, Peter Fox, Silbermond, Ich und Ich, Xavier Naidoo y muchos otros. Todas ellas son canciones actuales con sus letras e incluso a veces con sus traducciones, para que así podais practicar vuestro alemán.

Si teneis dudas o preguntas, ya sean de gramática o de vocabulario, si quereis mejorar alguna traducción o si buscais alguna canción en particular, sólo teneis que dejarme un comentario o mandarme un email.

Para que os de tiempo a practicar antes del partido de España el miércoles, os dejo la canción "Que viva España" (o como dicen los alemanes: "e viva España") en alemán. A que la mayoría de vosotros no sabiais que esta canción la escribió un alemán? Pués así es. Aunque luego la versión en español la cantara Manolo Escobar, ésta es la original.

Cuando España ganó la Eurocopa hace dos años, precisamente contra Alemania, otra amiga española y yo fuimos practicamente las únicas que salimos a la calle a celebrarlo con esta canción. Ojalá podamos repetirlo este año en el Mundial! :-)    


El vocabulario:
  • Die Castagnetten - Castañuelas
  • Die Gitarre - Guitarra
  • Die Serenade - Serenata
  • Der Schlager - Canción popular
  • Das Schlagerfestival - Festival de música popular




Que viva España
Ja nach Spanien reisen viele Europäer
Nur wegen Sonne und Wasser und Wein
Einer später doch der and're um so eher
Fährt Richtung Spanien und packt die Koffer ein
Den Regenmantel lassen wir zu Haus
In Spanien sieht es nicht nach Regen aus

Die Sonne scheint bei Tag und Nacht
Que viva España
Der Himmel weiß, wie sie das macht
Que viva España
Die Gläser, die sind voller Wein
Que viva España
Und jeder ist ein Matador
España por favor

Ja es fesselt Dich der Klang der Castagnetten
Und der Flamenco, der läßt Dich nicht mehr los
Wenn wir so etwas bei uns zu hause hätten
Dann wär' der Urlaub zu hause grandios
Doch alle Theorie hat keinen Sinn
Im Sommer fahr'n wir alle wieder hin

Die Sonne scheint bei Tag und Nacht
Que viva España
Der Himmel weiß, wie sie das macht
Que viva España
Die Gläser, die sind voller Wein
Que viva España
Und jeder ist ein Matador
España por favor

Schaust Du träumend nachts um zwölf aus Deinem Fenster
Ja dann sieht Spanien mehr als verzaubert aus
Denn es schleichen dort an Stelle der Gespenster
Die Caballeros mit Gitarre um das Haus
Dann hört man Serenaden überall
So wie auf einem Schlagerfestival

Die Sonne scheint bei Tag und Nacht
Que viva España
Der Himmel weiß, wie sie das macht
Que viva España
Die Gläser, die sind voller Wein
Que viva España
Und jeder ist ein Matador
España por favor

Olé!


|

5 Comentarios:

Cynthia dijo...

jajaja que bueno!! me resulta super raro escucharlo en aleman! pero mola mas!! este año ganaremos el mundial, asique tendras que salir otra vez cantando la cancion!! PO-DE-MOS!!:D besosss

Anónimo dijo...

Que fuerte, vaya joya esta noche me lo llevo al partido

Bo dijo...

Ya sabía yo que os iba a gustar! Ojalá te lo tengas que llevar también a la final!

Y viendo como están jugando los demás hasta ahora, Cynthia, tienes razón: PO-DE-MOS!! :-)

Alex dijo...

Es impresionante esta cancion! Mola y mola y mola! Aun en aleman! No sabia que fue escribida por un aleman.

Otra version: Hanna Aroni (tambien en aleman): http://www.youtube.com/watch?v=At-UOfd92Fk.

Ojala que gana Espana esta tarde ... sera muy dificil!

OLE!

Natalie dijo...

Maravilloso, gracias!