En este blog encontrareis musica alemana de moda de grupos de pop y rock actuales como Christina Stürmer, Peter Fox, Silbermond, Ich und Ich, Xavier Naidoo y muchos otros. Todas ellas son canciones actuales con sus letras e incluso a veces con sus traducciones, para que así podais practicar vuestro alemán.

Si teneis dudas o preguntas, ya sean de gramática o de vocabulario, si quereis mejorar alguna traducción o si buscais alguna canción en particular, sólo teneis que dejarme un comentario o mandarme un email.


Hoy os traigo una canción de unos chicos de Baden-Württemberg que se llaman Glasperlenspiel.

El título de esta canción es "Echt" y habla de los momentos auténticos de la vida.

Glasperlenspiel - Echt





Echt

Alles was wir sehen,
wohin wir gehen.
Nur dieser Moment,
bleibt in der Sanduhr stehen.

Wenn er Echt ist (Wenn er Echt ist).

Ich erwart nicht viel,
von diesem Moment.

Ich will dass er Perfekt ist,
dass er Echt ist,
dass er Echt ist.

Und ich kann es noch gar nicht so richtig glauben,
doch du stehst hier direkt vor meinen Augen,
ich will dass es zwischen uns nicht nur so ein Effekt ist,
ich will dass es alles hier; Echt perfekt ist.

Und ich glaub daran,
dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.

Sind alle meine Zweifel weg...
Wenn es Echt ist...

Und ich glaub daran,
dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.

Sind alle meine Zweifel weg...
Wenn es Echt ist...

Egal wo wir stehen,
wohin wir gehen.
In diesem Moment,
wird sich die Welt nicht drehen.

Wenn er Echt ist (Wenn er Echt ist).

Ich erwart nicht viel,
von diesem Moment.

Ich weiß dass er Perfekt ist,
dass er Echt ist,
dass er Echt ist.

Und ich kann es noch gar nicht so richtig glauben,
doch du stehst hier direkt vor meinen Augen,
ich will dass es zwischen uns nicht nur so ein Effekt ist,
ich will dass es alles hier; Echt perfekt ist.

Und ich glaub daran,
dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.

Sind alle meine Zweifel weg...
Wenn es Echt ist...

Und ich glaub daran,
dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.

Sind alle meine Zweifel weg...
Wenn es Echt ist

Und ich glaub daran dass es besser ist,
und ich glaub daran dass es besser ist,
und ich glaub daran dass es besser ist.

Wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick,
sind alle meine Zweifel weg.

Wenn es Echt ist!

Und ich glaub daran,
dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.

Sind alle meine Zweifel weg...
Wenn es Echt ist...

Und ich glaub daran,
dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.

Sind alle meine Zweifel weg...
Wenn es Echt ist...

 Auténtico

Todo lo que vemos,
a donde vamos.
Solo este momento,
se detiene en el reloj de arena.

Si es auténtico (si es auténtico ).

No espero demasiado,
de este momento.

Quiero que sea auténtico,
que sea auténtico,
que sea auténtico.

Y realmente no me lo puedo creer,
pero tú estás aquí directamente delante de mis ojos,
quiero que entre nosotros no sea sólo una especia de efecto,
quiero que todo esto sea auténticamente perfecto.

Y creo,
que es mejor,
cuando lo siento,
por un instante.

No tengo dudas...
cuando es auténtico...

Y creo,
que es mejor,
cuando lo siento,
por un instante.

No tengo dudas...
cuando es auténtico...

Da igual donde estamos,
a donde vamos.
En este momento,
no girará el mundo.

Si es auténtico (si es auténtico ).

No espero demasiado,
de este momento.

Se que es perfecto,
que es auténtico,
que es auténtico.

Y realmente no me lo puedo creer,
pero tú estás aquí directamente delante de mis ojos,
quiero que entre nosotros no sea sólo una especia de efecto,
quiero que todo esto sea auténticamente perfecto.

Y creo,
que es mejor,
cuando lo siento,
por un instante.

No tengo dudas...
cuando es auténtico...

Y creo,
que es mejor,
cuando lo siento,
por un instante.

No tengo dudas...
cuando es auténtico...

Y creo que es mejor,
y creo que es mejor,
Y creo que es mejor.

Si lo siento,
por un instante,
no tengo más dudas.

Si es auténtico!

Y creo,
que es mejor,
cuando lo siento,
por un instante.

No tengo más dudas...
Si es auténtico...

Y creo,
que es mejor,
cuando lo siento,
por un instante.

No tengo más dudas...
Si es auténtico...



|

24 Comentarios:

Anónimo dijo...

Hola...

Si se pudiera ejecutar el video sería mucho mejor, pues ayudaría con al pronunciación...

Su blog es de utilidad para quienes están interesados por el idioma alemán...

Gracias por su generosidad...

Renato

Isabel dijo...

Muy bueno el blog como complemento a los estudios de alemán!!

Anónimo dijo...

buen blog

Anónimo dijo...

Muchas gracias por crear este blog! Me está siendo de gran ayuda.

Ya estoy con ganas de descubrir nuevas canciones, a ver si la siguiente puede ser la canción del verano en Alemania.

Saludos desde Sevilla!

Anónimo dijo...

Muy buena página! Podrías traducir la canción Sommerdiebe de Auletta. Este grupo esta muy bien.

GRACIAS DE ANTEMANO

Anónimo dijo...

no lo puedo ver alguin me puede decir porque?

G.Brunner Translations dijo...

Estoy de acuerdo con el blog porque desde tiempos antiguos la memoria y la música en el aprendizaje van conjuntamente dando muy buenos resultados!! saludos.

hip hop dijo...

me gusta..

A.L.M. dijo...


Hola soy Ana de Blogginup.com.

Blogginup es una herramienta web que optimiza las búsquedas para así favorecer el tráfico a los blogs.
Mediante los botones sociales de Facebook,Twitter,Pinterest y Google+ las entradas obtienen mayor repercusión.
Añade tu blog y consigue tráfico desde hoy para tu blog! Una vez que añades tu blog, blogginup de tu blog para mostrar una parte en los resultados de búsqueda.

Te invito a entrar y añadir tu blog en menos de 1 minuto.

http://www.blogginup.com/

Besos!

MugriMigui dijo...

Para todos los que no sepan de donde descargar la cancion. Glasperlenspiel ♪ http://www.mp3xd.com/descargar-mp3/glasperlenspiel-echt-1.html
tambien se puede reproducir sin bajarla.

Anónimo dijo...

Hola, soy mexicana y fanática de la
música alemana. Les recomiendo mucho un grupo que se llama: Die "SwingSchlampen". Las vi en un concierto en Berlín. Son tres chicas muy simpáticas, que cantan música swing, (30s/40s) y propias composiciones. Les aseguro que les gustará!

Aquí su link:

www.facebook.com/dieSwingSchlampen

Unknown dijo...

Me dice que no existe el video y es una lástima :(

willy dijo...

Me encanta la página! Ojalá sigas subiendo canciones!!!!!

Anónimo dijo...

Gracias por el blog! sirve para acostumbrar el oído
Saludos desde Chile

Anónimo dijo...

Gracias por el blog! sirve para acostumbrar el oído
Saludos desde Chile

Anónimo dijo...

Gracias por el blog! sirve para acostumbrar el oído
Saludos desde Chile

Morgenrot dijo...

Hola, os acabo de conocer y estoy encantada.
De lo poco que conozco de echado de menos s Selig o Max Herre por ejemplo. Creo que tienen buena música.
Es una humilde sugerencia, por si me lo permiten,
Atentamente se les saluda desde Sevilla, España

Morgenrot dijo...

Perdón, quise decir " he echado de menos a ".

Disculpen. Graciass

Gorras Planas dijo...

Muy Interesante..

Gabriela Gonzalez dijo...

es una de las formas prácticas y entretenida de aprender o practicar el alemán . gracias por existir

Gabriela Gonzalez dijo...

es una de las formas prácticas y entretenida de aprender o practicar el alemán . gracias por existir

Anónimo dijo...

muy bueno para practicar el aleman

Alina Carrillo dijo...

Oigan aprovechen el aprendizaje y vean a esta banda que tiene mucho que enseñarnos https://www.youtube.com/watch?v=7bsrnc7jf1Y

Carlos Tomada dijo...

https://www.youtube.com/watch?v=8_SHZWI7jpE